« Home | Broken Hearts are for Assholes (Frank Zappa) » | Jealous Gay (John Lennon) » | You Can't Do That (The Beatles) » | It Was The Whiskey Talkin' (Not Me) (Jerry Lee Lew... » | Cheek to Cheek (Louis Armstrong) » | Something stupid (Robbie Williams) » | Like a rolling stone (Bob Dylan) » | She`s the one (Ramones) » | Really really happy (The Muffs) » | Stop! (Erasure) »

My Mistake (MxPx)

Aunque no son mios, este es el top 3 de animaladas en ingles q tengo el placer de conocer:

3) "Anderleiter"
Autor: Fiocha
Nivel de ingles: 3

Estando en un cyber en Londres, ubicado en un subsuelo, sale el susodicho para fumar un cigarrillo; cuando quiere volver a bajar a retomar su sesion, el cyber esta cerrando y no deja entrar a nuevos clientes (habiendo gente dentro aun), a lo q este personaje, acorralado y nervioso, tira la frase "Nou, i was under later". (Imaginense al tipo q no lo dejaba pasar "Ah, anderleiter, si, pase, por favor senior")
Respuesta correcta: "i was inside and went out for a cig"

2) "Guatergas"
Autor: Gonzalo
Nivel de ingles: 1

Restaurant, Miami; "me tomaria una sodita, che". Viene el mozo..."drinks?" -"yes, water gas!"
Respuesta correcta: sparkling o club soda.

1) "bicoush?"
Autor: Shebi
Nivel de ingles: ns/nc

Londres, hotel, no lo dejan entrar sin ninguna razon aparente (hotel en el q estaba alojado)
Guardia: Sorry sr, you cant enter de hotel.
Shebi: BICOUSH?
Respuesta correcta: why?

no no no no no no y no!
yo sabía que no tendría que haber pasado por acá!!! con todo el laburo que tengo. me estoy cagando de risa mal y vaya a saber dios lo que va a resultar de lo que estoy haciendo...

lvsm tiene otra buenísima en inglés: yes or yes = ridícula traducción mandona de SI O SÍ.

cata: vos iempre tenes q pasar por aca, sino me enojo. yes or yes es exclente!
y acordate...pone el 25%!

jajajaaja!!.. Presentáme a tus amigos Lalito!!!!. Y basta de penas de amor.. este fin de voy y las ahogamos en un milkshake de agua y leche..ahh.. no te anda el celu, me rebotan los mensajes que te quise mandar ayer...

loca: amiga, jamas me dejas un fucking mensaje o comentario, pero como venis a mardel, ahora soy lalito!!!! y basta de penas de amor. y el milkshake, ya te dije: si el helado es de agua, va con soda, zapallona!

siempre sos lalito!!.. y nunca comento, pero siempre paso.. y bastaaaa de pelearme!

nooooooooooooooooooo te juro que no paro de reirme. noooo!

Gracias a Dios! Volvio el lalo de siempre!
Y la histerica esa que te hizo sufrir, termino donde se merecia... en el fonde del W.C.
Tiraste la cadena y chau problema!

Te felicito
Besos

"BICOUSH?"

Jaaaaaaaaaajajajajajajajajajjajajajaja, es mortal!

loca:si, lalito, justo.

cyn: viste? despues nos vemos, anderleiter!

anonymous: gracias a lalo q volvio!
y no seas mala, no es histerica ni me hizo sufrir, ni mucho menos termino como vos decis. Es linda, y buena, y cada vez q me dice algo me derrito; y yo estoy mal del estomago. Mala!!!
besos!

juls: anderstud? im-precionant!

jaja qué aparato! Cuando mi abuela me llevó a Disney, cada vez que salíamos de algún parque nos perdíamos y en cualquier negocio que parabamos, mi abuela le decía: espik inglish? Era mortal...

Yo tengo un amigo que fue a EE UU,a New York, sin saber nada de inglés. Volvió y le pregunté cómo se las había arreglado. Me dijo que sabiendo decir "guerisdesupermarkit" no te cagas de hambre.

juaaaaaaaaaaaaaaa!!! jajajajaja!!! quiero conocer a la abuela de xiang! una reina!

y sir... su amigo es un práctico. sin dudas.

mama en miama: chu ofdis... eso era para ella, el famosos "deme dos" de la decada menemista... y juro que lo decia varias veces por dia

en un rodaje, un tecnico le decia a un cretivo (creo) aleman que se estaba mandando un moco..."you will eat a hand" (te vas a comer una mano...)

todos a ICANA!!!!

Tengo una propia. Estando en Miami, parada en una esquina vino un tipo y me preguntó
-Where is the mall?
A lo que yo le contesté.
-I don´t speak english.
En realidad hablo pero poco.A lo que él me volvió a preguntar:
-¿Dónde está el centro comercial?
Y yo le respondí:
-I don´t know.
Todavía me río.

donna_:sabes q ahora es al reves? cuando estuve hace nada (cof cof) en nyc, y me hablaban del jaguar (jaguariu), yo les decia "hola"...el 85% de los mozos, tacheros, empleados de hotel, etc, son latinos, asi q problema resuelto!

desecond:es verdad, y lo bueno, es q comer variado...si lo unico q sabes decir es "guerisdeverduleriau", volves verde acarotinado...

cats: queres el trabajo de respondedora de mis comentarios? Ah, no? Bueno...souuu?

peri:me olvide de una peor, pero mia...un tipo me carajeo mal, no viene al caso el porque, y yo le quise decir "y por q gritas gil"...y dije "why you why scream"...es q estaba nervioso y daba para kickboxear..pero zafe, me perdono!
Todos al secundario again!

mali:y el tipo q t dijo? "tante grazie"?

yo ahora me rio

de esas tengo mil, una vez en londres me estaba comiendo la cabeza para pedir algo en un negocio, y cuando lo pedi, la mina me dice "pero me lo hubieses pedido en español!"

era mas argentina que yo

marpla: segunveo, todos tenemos un muerto en el placard (uno q habla bastante mal ingles!)

give me ball!!!
me matò el ùltimo, un grande.
Yo tengo millones asi, pero mi marido me gana con su español, no hay dudas.
Estuviste en london eeeeh!

Hola, Lalo, finalmente vine por acá. Y me hiciste reír con ganas.

Una salvedad. Obviamente no era el caso en el nº1 y, además, parece que la pronunciación no fue muy feliz. Pero si el tono hubiera sido irónico, el "because" podía encajar, como invitando a que termine la frase.
Dale, dale, Daniela, decile que no dije una burrada. Creo.

tenì razòn pat

patrizio...q honor 3 veces q honor!

Esta bien la salvedad q haces, seria una especie de (en un tono muy tranquilo "because...", calmado, como dande lugar a la respuesta; pero si el shebi grito "bicoush????" y encima hizo con la manito asi "." (como juntando todos los dedos de la mano y moviendola en un gestito de idea), definitivamente, es q se equivoco. y de ultima, es un arado de bruto,a si q quedate tranquilo!

Gracias por la visita, fenomeno!

Publicar un comentario